Livro do Povo

Esse livro é para o Povo como a Bíblia é para os católicos, o Alcorão para os muçulmanos ou o Torá para os judeus. É escrita em uma língua antiga, chamada de gnomês e contêm a história de sua raça e os mandamentos que governam suas longas vidas.

No primeiro livro Artemis traduz o livro todo, que contém 43 páginas, porém só nos é dado alguns trechos. É preciso traduzir o rodapé que está em gnomês de todos os oito livros da série pra completar a tradução!

Tradução feita por Artemis Fowl II:

“O Livro do Povo
Com instruções para nossa magia e regras de vida

Leve-me sempre, para todos os cantos.
Sou seu professor de ervas e encantos.
Sou o seu elo com os poderes ancestrais.
Esqueça de mim e a magia se esvai.

Dez vezes dez mandamentos serão.
A qualquer mistério eles responderão.
Curas,maldições, alquimia.
Você dominará com a minha sabedoria.

Mas fada, não se esqueça, a verdade proclama:
Não sou para quem se arrasta na lama.
E quem trair meus segredos guardados
Saiba pra sempre que está condenado.”

“Da terra flui vosso poder,
Dado por cortesia, e deveis agradecer.
Colhei a smente mágina punjante
Onde houver lua cheia, carvalho antigo e água serpenteante.
Enterrai-a longe de onde foi achada.
Devolvendo o presente ao chão: a árvore plantada.”